Страница 2 из 4

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 29 окт 2014, 21:43
Ворон226
Сделал видео с экрана компьютера. Как его положить или в Вики, или на форум? Неужели только через Ютуб?

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 29 окт 2014, 21:47
Predator
Ворон226 писал(а):Неужели только через Ютуб?
Таки да, у Ника так уж повелось...

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 29 окт 2014, 22:42
NightV
Ворон226 писал(а):Сделал видео с экрана компьютера. Как его положить или в Вики, или на форум?
если размер не большой пошли мне его в ЛС, выложу у себя на канале, и дам тебе ссылку. если не пройдет, кидай на мыло nightv[собака]mail.ru
======================================
делаю перевод в вики, по Жкодам, застрял в одном месте
не пойму разницы между этими кодами
G81, G82 R L (P) Drilling cycle without (with) dwell > мой перевод: Циклы сверления с задержкой (или без) в конце отверстия
G85, G89 R L (P) Boring cycle without (with) dwell > а этот как понять? по идее тоже сверловка с задержкой, но чем то же она отличается от G81 G82

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 29 окт 2014, 23:13
ukr-sasha
NightV писал(а):Boring cycle
Может расточка?

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 00:10
PKM
Насколько я понимаю, расточка отличается от сверления выводом инструмента на скорости подачи

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 00:25
NightV
PKM писал(а):Насколько я понимаю, расточка отличается от сверления выводом инструмента на скорости подачи
да, наверно ты прав, второй пункт как раз об этом и говорит, как то я упустил это из виду
The G85 cycle is intended for boring or reaming.

0. Preliminary motion, as described above.

1. Move the Z-axis only at the current feed rate to the Z position.

2. Retract the Z-axis at the current feed rate to clear Z. This motion is very similar to g81 except that the tool is retracted from the hole at feed rate rather than rapid.
вот еще, пункт 3
The G85 cycle is intended for boring or reaming, but could be used for drilling or milling.

1 Preliminary motion, as described in the Preliminary and In-Between Motion section.

2 Move the Z-axis only at the current feed rate to the Z position.

3 Retract the Z-axis at the current feed rate to the R plane if it is lower than the initial Z.

4 Retract at the traverse rate to clear Z.

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 00:31
NightV
NightV писал(а):Boring cycle without (with) dwell
и как это правильно перевести?
может так
Циклы расточки с задержкой (или без) в нижней точке
но под словом расточка можно понять что угодно... или нет

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 00:53
PKM
Dwell - выстой?

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 01:12
NightV
PKM писал(а):Dwell - выстой?
стыдно признаться... но я впервые слышу это слово :hehehe: хотя догадываюсь что значит... от слова стоять?

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 02:24
Serg
NightV писал(а):и как это правильно перевести?
может так

Циклы расточки с задержкой (или без) в нижней точке
Правильнее будет:
Циклы расточки (с задержкой в нижней точке)
т.к. в описании параметр P указан в скобках - должно соответствовать.
PKM писал(а):Dwell - выстой?
Если буквально, то "зависать над чем-то".

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 03:00
NightV
кстате, почему я "без" и "с", поменял местами
в оригинале получилось бы так
"Циклы расточки, без задержки (или с ней) в нижней точке"
мой вариант звучит так
"Циклы расточки, с задержкой (или без нее) в нижней точке"

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 07:52
Serg
Не, тут надо переводить не только часть строки, а всю целиком:
G81, G82 R L (P) - Drilling cycle without (with) dwell
Вся эта строка понимается однозначно - если указать P, то будет with
А в твоём варианте перевода смысл получается прямо противоположный.

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 10:09
NightV
О! критик нарисовался! :hehehe: правильно говоришь... хош у Р скобки уберем :)
но лучше скажи, как правильно перевести строчку, чтоб даже новичку было понятно о чем речь
точнее предложи свой вариант перевода... вот где повод мозгу поплавится :) и чтоб коротко и ясно

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 13:08
Serg
Чукча не читатель, чукча - писатель? :hehehe:
Не далее как в #30 я предложил собственный вариант перевода. :tongue:

Убирать скобки нельзя - это-же перевод, а не собственное сочинение.

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 15:25
NightV
UAVpilot писал(а):Циклы расточки (с задержкой в нижней точке)
уговорил :hehehe:
значит и про Сверление нужно исправить :think:

ПС
не понял.... а куда все делось? все что я вчера перевел исчезло.... точнее стало как вчера утром
я так не играю :pssdoff:

ПСПС
вот где собака зарыта.... :problem:
6666777.jpg (4662 просмотра) <a class='original' href='./download/file.php?id=35779&sid=f387702bfa27a4296d6759406aeaac73&mode=view' target=_blank>Загрузить оригинал (78.22 КБ)</a>

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 15:36
Nick
Это я что-ли? .... хммм я там действительно что-то поправил... но это не менял... хммм...

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 30 окт 2014, 16:44
Serg
Наверно править начал до 13:21, а результат сохранил только в 15:05.
в подобных системах кто последний сохранился тот и прав. :)

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 31 окт 2014, 10:37
Nick
тоже так подумал... надо бы туда h1 понавставлять - тогда можно будет по отдельности редактировать...
надеюсь тогда перепичывать всю статью не будет.
Хотя, тот же форум говорит, если появились новые сообщения, вики могла бы тоже сказать, а может и сказала, а я просто нажал Ок :freak:

PS все вернул на место.

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 31 окт 2014, 11:38
NightV
Nick писал(а):PS все вернул на место
ну не все... ;)
точнее перепутал виды сверловки, перевод поставил напротив не того Жкода, поправил, еще вчера вечером :)

Re: wiki.cnc-club.ru

Добавлено: 31 окт 2014, 11:46
NightV
UAVpilot писал(а):Наверно править начал до 13:21, а результат сохранил только в 15:05.
неа, если нужно отвлечься (работаю в свободное от форума время :hehehe: ) стараюсь сохранить, а это бывает, как назло очень часто :)